劉余莉:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉”
來(lái)源:學(xué)習(xí)時(shí)報(bào)作者:劉余莉 2025-02-10 09:19
《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》中說(shuō):“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。”如果大家都厭惡他,你一定要去觀察,為什么他被人厭惡,不能夠輕易相信眾人的意見(jiàn)。也有人被眾人所推崇,同樣也不要輕易相信,要考察一下,他為什么被人贊嘆?這說(shuō)明,判斷一個(gè)人的賢德與否,不能僅僅依靠沸沸揚(yáng)揚(yáng)的意見(jiàn),而必須自己深入考察、細(xì)致了解具體情況,明辨眾人贊揚(yáng)或毀謗一個(gè)人的真實(shí)原因。
《史記》記載,齊威王剛即位的九年之間,諸侯都來(lái)討伐他,致使國(guó)家得不到治理。于是,齊威王召來(lái)即墨大夫,對(duì)他說(shuō),自從你到即墨之后,我每一天都能聽(tīng)到毀謗你的言語(yǔ)。但是我派人視察即墨,發(fā)現(xiàn)田野都得以開(kāi)辟,人民豐衣足食,官府沒(méi)有積壓的公事,齊國(guó)東部地區(qū)因此得以安寧。這是因?yàn)槟悴粫?huì)討好我的左右以求得贊譽(yù)的緣故。于是,齊威王封賞了即墨大夫一萬(wàn)戶(hù)食邑。接著,齊威王又召來(lái)阿地的大夫,對(duì)他說(shuō),自從派你去駐守阿城,每一天我都能聽(tīng)到贊嘆你的聲音。但是我派人到阿地視察,田野沒(méi)有得到開(kāi)辟,人民過(guò)著貧苦的生活。趙國(guó)攻打甄地的時(shí)候,你不能出兵去救援;衛(wèi)國(guó)取得薛陵的時(shí)候,你居然連這件事都不知道。這是由于你善于以重金巴結(jié)寡人的左右以求取聲譽(yù)所導(dǎo)致的。所以,當(dāng)天齊威王就處置了阿地的大夫,而且把曾經(jīng)贊譽(yù)阿地大夫的人也一同處置了。結(jié)果,齊國(guó)上下都感到很恐懼,人人不敢再文過(guò)飾非,轉(zhuǎn)而做事務(wù)求真實(shí),最終齊國(guó)得到治理。齊威王的成就正是因?yàn)樽龅搅丝鬃铀v的:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。”
《論語(yǔ)》中還記載,子貢曾經(jīng)向孔子提過(guò)這樣一個(gè)問(wèn)題:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”全鄉(xiāng)的人都贊嘆他好,能不能判斷他就是一個(gè)善人呢?孔夫子說(shuō):“未可也。”還不一定。子貢又問(wèn):“鄉(xiāng)人皆惡之,何如?”如果全鄉(xiāng)的人都厭惡他,可不可以判定這個(gè)人就是個(gè)惡人呢?孔子說(shuō):“未可也。”也不一定。“不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之。”不如全鄉(xiāng)里善良的人都喜歡他,不善良的人都厭惡他,這樣才能夠判斷出這個(gè)人的善惡。
在《晏子》中記載著一個(gè)類(lèi)似的故事,也說(shuō)明了這個(gè)道理。起初,齊景公派晏子去治理阿城。結(jié)果治理了三年,毀謗晏子的聲音全都傳到了齊景公的耳朵里。齊景公非常生氣,就把晏子召了回來(lái)。他說(shuō):你去治理阿地三年,結(jié)果到處都是毀謗你的聲音,看來(lái)你治理得很有問(wèn)題。晏子很有智慧,他沒(méi)有立刻辯白,也沒(méi)有馬上說(shuō)明事實(shí)真相,他說(shuō),請(qǐng)您再給我三年的時(shí)間,三年之后,我一定讓贊嘆的聲音傳到您的耳朵。齊景公答應(yīng)了他。結(jié)果晏子再去治理阿城,三年之后,果然贊嘆的聲音全都傳到齊景公那里。齊景公很高興,把晏子召回來(lái),并要封賞他。這時(shí),晏子才說(shuō),三年之前我所做的事應(yīng)該受到獎(jiǎng)賞,但是您卻要懲罰我;而三年之后我所做的事應(yīng)該懲罰我,但是您卻要獎(jiǎng)賞我。我不應(yīng)該接受您的獎(jiǎng)賞。齊景公問(wèn)其原因。晏子說(shuō),以前我在治理阿城的時(shí)候,修筑小路,加強(qiáng)住宅里巷門(mén)戶(hù)的防務(wù),這樣做了之后,邪惡的人就憎恨我;我還提倡生活節(jié)儉,力行孝順父母、友愛(ài)兄長(zhǎng),懲罰那些茍且偷懶的人,以至懶惰的人怨恨我;審判案件的時(shí)候,我不包庇顯貴豪強(qiáng),以至顯貴豪強(qiáng)之人厭惡我;我身邊的人有所要求,合法的我才給予,不合法的就不給予,結(jié)果我左右的人就討厭我;我接待地位顯貴之人時(shí),親近程度不超過(guò)禮儀的規(guī)定,結(jié)果地位顯貴之人也不喜歡我。于是三種邪惡之人在外部毀謗,兩種讒佞之人在內(nèi)部毀謗,所以三年之內(nèi),這些毀謗的聲音全都傳到您的耳邊。后來(lái),當(dāng)我再去治理阿城時(shí),我就改變了原來(lái)的做法,停止修筑小路,放松住宅里巷門(mén)戶(hù)的防務(wù),結(jié)果邪惡之人就高興了;不再推崇生活節(jié)儉,盡力孝順父母、親愛(ài)兄長(zhǎng),也不懲罰那些茍且偷懶的人,結(jié)果懶惰之人就高興了;判決訴訟時(shí)偏袒顯貴豪強(qiáng),結(jié)果顯貴豪強(qiáng)之人就高興了;只要身邊之人有所要求,我不論對(duì)錯(cuò)就全部答應(yīng),結(jié)果左右之人也都高興了;接待地位顯貴之人時(shí),親近的程度超過(guò)禮儀規(guī)定,結(jié)果地位顯貴之人就高興了。三種邪惡之人在外部稱(chēng)贊,兩種讒佞之人在內(nèi)部稱(chēng)贊,所以,三年之內(nèi)我的好名聲就傳到您的耳邊了。晏子講完之后,齊景公低頭沉思片刻,仍然給予晏子以重賞。可見(jiàn),齊景公還是一個(gè)非常明理的人。
這說(shuō)明,一個(gè)人雖然想做利國(guó)利民的事業(yè),但并不是一定就能得到大部分人的理解和支持。很多人不支持是因?yàn)橹魂P(guān)注自己的私利,或自己的眼前利益受到了損害,而并不是這個(gè)人所做的事從長(zhǎng)遠(yuǎn)和全局來(lái)看本身是錯(cuò)誤的。因此,如果完全依賴(lài)大眾的好惡作為判斷事物該做和不該做的標(biāo)準(zhǔn),并不能總是得出理性和正確的判斷。《六韜》中講得好:“君以世俗之所譽(yù)者為賢智,以世俗之所毀者為不肖,則多黨者進(jìn),少黨者退,是以群邪比周而蔽賢,忠臣死于無(wú)罪,邪臣以虛譽(yù)取爵位,是以世亂愈甚,故其國(guó)不免于危亡。”如果簡(jiǎn)單地以世俗大眾所稱(chēng)贊的人為賢德的、有智慧的人,以世俗大眾所毀謗的人為不肖之徒,那么喜歡結(jié)黨營(yíng)私的人往往被舉薦出來(lái);而不愿意結(jié)黨營(yíng)私、黨羽少的人就會(huì)被罷退。因此,邪曲不正之人結(jié)黨營(yíng)私、排除異己,把真正賢德之人埋沒(méi)了,忠臣還可能因?yàn)椤澳氂小钡淖锩惶幩溃樾靶∪艘蕴撚械穆曌u(yù)達(dá)到目的。由此可見(jiàn),讀史使人明智。不能簡(jiǎn)單地僅僅依靠眾人的好惡來(lái)對(duì)人的賢德與否作出判斷。
編輯:董麗娜
文章、圖片版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除