久色国产-久色视频网-久色视频在线观看-久色网-五月丁六月停停-五月sese

「竹取物語」など日本の古典文學の翻訳を集めた「豊子愷訳文手稿」が出版

ソース:人民網日本語版作者: 2023-04-14 10:52

 豊子愷氏は漫畫と隨筆で世に知られているが、実はもう1つ、翻訳家という重要な顔もある。豊氏は生涯で30を超える各種の作品を翻訳し、翻訳作品の字數は計600萬字を超える。內容は文學、美術、音楽など多岐にわたり、日本語、英語、ロシア語などの作品を手掛けた。中國新聞網が伝えた。

 1960年代、豊氏は日本の平安時代の作家?紫式部の長編小説「源氏物語」を翻訳した。それ以降、日本の古典文學への興味を膨らませて、「竹取物語」、「伊勢物語」、「落窪物語」を次々に翻訳した。

 今月7日、豊氏の手書きの翻訳原稿を集めた新刊「豊子愷訳文手稿」出版発表會が上海図書館で行われた。竹取?伊勢?落窪3作品の700ページあまりの翻訳原稿が原寸大で完全収録されている。発表會では、豊氏の孫の豊羽氏による講演があり、豊氏が若い時に日本へ遊學したエピソードや晩年に日本の古典文學を翻訳した時の様子などが紹介された。豊羽氏は、「中日両國は一衣帯水の隣國であり、昔から今まで、そしてこれからも、私たちは共にこのような文化的な密接な交流を絶えず前進させよう」と述べた。

 在上海日本國総領事館の米田麻衣領事兼広報文化部長は、「豊氏をはじめとする中日友好に攜わる人々が私たちに伝えてくれた中日の民間の友情に深い感謝と深い追憶の念を表すとともに、『豊子愷訳文手稿』が遠く海を渡って、日本でより多くの友人たちに知られるようになることを願う」と述べた。

 「豊子愷訳文手稿」は豊氏のオリジナル手書き原稿をはっきり見て取れるほか、日本語原文の抜粋と和歌も掲載されていて、中日両言語を対照しながら読めるという特徴がある。また日本の國立國會図書館、國文學研究資料館、 國學院大學図書館など多くの権威ある図書館の利用許諾を得て、各館所蔵の絵巻物100巻あまりから選び抜いた挿絵が掲載され、日本の物語文學の美しさを伝えている。

編集:董麗娜

文章と寫真の著作権は元の作者に屬します。侵害があれば、削除に連絡してください。

主站蜘蛛池模板: 四虎在线最新永久免费 | 久久中文字幕久久久久 | 大香网伊人久久综合网2020 | 午夜国产高清精品一区免费 | 国产欧美精品专区一区二区 | 国产小视频在线高清播放 | 中文字幕国产视频 | 精品国产品国语在线不卡丶 | 国产成人午夜性a一级毛片 国产成人系列 | 天天综合天天色 | 久久精品伦理 | 国产午夜视频在线观看网站 | 一区二区三区网站 | 国产激情一级毛片久久久 | 亚洲成a人片777777网站 | 伊人网五月天 | 久久怡红院亚欧成人影院 | 亚洲综合激情另类小说区 | 国产一区自拍视频 | 国产超91 | 日本免费一区二区三区视频 | 亚洲区小说区图片区qvod | 亚洲欧美在线精品一区二区 | 国产一区二区免费 | 久青草国产视频 | 亚洲色四在线视频观看 | 综合国产在线 | 一级做a| 久久久久久久一精品 | 亚洲欧美成人网 | 成人午夜在线观看国产 | 在线播放人成午夜免费视频 | 成人精品一区二区激情 | 欧美国产综合在线 | 国产最强大片免费视频 | 2021最新国产成人精品免费 | 精品久久中文久久久 | 国产福利小视频 | 精品国语对白精品自拍视 | 国产亚洲高清视频 | 在线五月婷婷 |